- 欢迎来到上海启课自考网!为考生提供上海自考信息服务,供学习交流使用,非政府官方网站,官方信息以上海教育考试院www.shmeea.edu.cn为准。
上海自考英语(二)汉译英考试技巧
以下是上海自考英语(二)汉译英考试技巧,希望能帮到大家。
1.事先筹划,再来做题
在翻译每一个句子时,一定要事先筹划:先要想好译成什么样的英语句子结构,是简单句还是复合句,或者是强调句、倒装句。如果选用了复合句,那么要明确哪部分是主句,从句采用的形式,是定语从句、状语从句还是其他的从句。在一个句子内,主语是什么,谓语用什么时态,是主动还是被动,要不要虚拟语气,这些都要事先筹划好。然后动笔进行翻译。遣词造句过程中,要格外注意一些细节问题:1)仔细斟酌、选用最能确切表达原文意思的英文单词或词组;2)名词的复数形式,动词的不规则变化,主谓语的一致性:3)单词的拼写,标点符号,大小写,冠词的使用等。任何一个细节注意不到都可能出错丢分。
2.灵活处理,提高把握
在翻译过程中,有时可能碰到一些英语单词不会写,这时千万不能灰心丧气,甚至放弃整个句子。这时可以寻找意思相近而自己熟悉的词或词组来代替。最好不要把那个词空着,更不要用汉字去替代。
对句子的结构同样也可以灵活处理,有些没把握的结构,可以用比较有把握的结构来代替。例如,复合句没有把握,可以用两个简单句来表示;分词做状语没有把握,可以用状语从句来代替等等。
3.注意书写和卷面整洁
这个问题本来可以不提,但常常被考生忽略。有的考生在考试中信手写来,一些不良的书写习惯也带了进来,例如“r”“V”,不分,“i” “l”,不分……,有的常常遗忘标点符号,从而造成不必要的丢分。
在对此题进行备考复习时,首先对以往做过的“汉译英”作业进行复习,特别是作业中的错误之处,要进行思考,以求提高水平和技巧。
其余的,则可和总复习一起进行,如语法复习、课文复习、单词复习等。但在复习过程中,对一些重点句、重点语法现象,除了记忆之外也要往“汉译英‘这方面想一想,自己给自己提问题:若要考汉译英,这部分可能出什么类型题?这样就会印象更深。
更多自考信息,敬请关注上海自考通了解。
上海自考培训报名预约
上一篇:上海自考通:怎样看书才能通过考试?
下一篇:参加上海自考如何提升复习效率
最近更新
- 如何制定科学合理的上海自考备考计划? 09-29
- 如何制定合理的上海自考学习计划? 09-26
- 上海自考如何合理制定学习计划? 09-24
- 如何利用碎片化时间去备考上海自考? 09-13
- 上海自考备考怎么刷题? 09-13
- 上海自考备考有什么有效途径? 09-09
- 上海自考备考是如何选择科目的搭配? 08-14
- 上海自考复习备考都有哪些技巧? 08-14
- 上海自考复习备考如何制定学习计划? 08-14
考试资讯
- 蹭流量、博眼球、诽谤他人当心违法!... 05-11
- 成人高考学历提升 07-21
- 2022年下半年上海自考退费注意事项 11-01
- 2022年下半年上海自考退费受理范围 11-01
- 2022年下半年上海自考退费受理时间及方式 11-01
- 2021年下半年上海市高等教育自学考试... 10-25
- 上海自考书城 08-17
- 【上海师范大学】2021年下半年自学考... 07-14
- 2021年下半年全国英语等级考试(PETS)... 07-02
扫一扫加入微信交流群
与其他自考生一起互动、学习探讨,提升自己。
扫一扫关注微信公众号
随时获取自考信息以及各类学习资料、学习方法、教程。
扫描小程序选择报考专业
进入在线做题学习
查看了解自考专业
查询最新政策公告
进入历年真题学习